
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
The one with the waggley tail
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
I do hope that doggie's for sale
I must take a trip to California
And leave my poor sweetheart alone
If he has a dog, he won't be lonesome
And the doggie will have a good home
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
The one with the waggley tail
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
I do hope that doggie's for sale
I read in the paper there are robbers (roof! roof!)
With flashlights that shine in the dark
My love needs a doggie to protect him
And scare them away with one bark
I don't want a bunny or a kitty
I don't want a parrot that talks
I don't want a bowl of little fishies [Try our Swim with the Goldfish activity!]
He can't take a goldfish for a walk
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
The one with the waggley tail
How much is that doggie in the window? (arf! arf!)
I do hope that doggie's for sale
I do hope that doggie's for sale
__________________________________
Note:
Arf! Arf! sounds like a small dog.
Roof! Roof! sounds like a bigger dog.
é para ler cantada pela talentosa petti page?
ResponderExcluireu conheço a interpretação dela para a deliciosa canção. é show!
deu para saber quando é o cão pequeno e quando é o cão grande, mas valeu a nota, :)
afagos felizes.
Olá Betina, fãzinha (ehehehehe)
ResponderExcluirSim, é pela fofa da Petti que eu conheci esta música. Latidos em inglês são engraçados, não? Já notou que o meu latidinho é em alemão?
Auf, auf, auf
Úrsula Maff
:)
ResponderExcluirOlá Betina,
ResponderExcluirVocê sabe como colocar um vídeo no blog?
Se souber, me ensina.
Poste no meu e-mail. ursula.maff@gmail.com
Acho que ainda não domino muito bem o meu "lap-dog".
Até,
auf, auf, auf
Úrsula Maff
tá ensinado, moça!
ResponderExcluir